По-русски | |
Wednesday, December 10 2008, 22:27 Category: Архив из LiveJournal, Tags: |
8 comments |
Всю жизнь слегка завидовал немецкому языку из-за тучи отдельных его слов, означающих конкретные детали/особенности немыслимых технологических процессов. Этакий язык демиургов (впрочем, вплоть до нашего времени, немецкий является международным техническим языком; наряду с французским - политическим и английским - деловым).
Русский... Уж, по крайней мере, является основным для бОльшей части планеты. С этим не поспоришь, слава нашим Первопроходцам :)
Однако, находки последних двух месяцев по-русски:
- бельё, сырец, черепок, бонза (гончарка)
- швенза (ювелирка)
Русский... Уж, по крайней мере, является основным для бОльшей части планеты. С этим не поспоришь, слава нашим Первопроходцам :)
Однако, находки последних двух месяцев по-русски:
- бельё, сырец, черепок, бонза (гончарка)
- швенза (ювелирка)
Comments
Here are the comments coming from an original or similar article in Livejournal:
Хм, а "швенза" это русское слово ?
Дело не в этом! :)
а чем примечательны эти слова?сырец, наппример?
Ну, особо примечательного в них ничего нет. Просто термины. Сырец - необожжённое изделие.
а мне хлопок-сырец вспоминается
А вот если есть сыр, но мало, но он вполне себе хорош, его можно назвать так: сырец. :) Хи-хи :)