1. Попутчица: сын, испанский, Че Геварра

11 часов перелёта Франкфурт-Каракас мне повезло ехать с венесуэлкой, говорившей на испанском и английском. Жули (странное произношение имени July) рассказала о стране, о языке. Её особенности произношения привели к мысли, что в Венесуэле есть немного разные диалекты. Сын её живёт в Германии.

Да, про Че Геварру: я пытался разучить песню про команданте и показал ей распечатку. Во-первых, она утверждала, что не знает этой песни (что невероятно), во-вторых, серьёзным вдруг голосом сказала, что я, наверное, плохо знаю политическую ситуацию в Венесуэле и что не стоит упоминать Че и вообще эту тему. Надо же, а я собирался распевать эту штуку в барах: вышло бы презабавно... :)